Algérie Foot – Dans un incident bizarre de la CAF, l’entraîneur de l’équipe nationale d’Algérie, Djamel Belmadi a été empêché de répondre à la question d’un journaliste algérien en arabe.
En effet, la langue arabe est l’une des cinq langues agréées par la Confédération africaine de football (CAF), mais malgré cela, ce problème est survenu en raison de l’absence d’un traducteur officiel. Il est bien connu que Belmadi ne permet pas qu’une telle « insolence » se produise, mais il a préféré ne pas approfondir le problème afin d’éviter la polémique.
Cependant, les journalistes algériens ont répondu à ce qui s’est passé, où le journaliste El-Arbi Mahmoudi a commenté : “Au début, il faut souligner que la conférence de presse n’est pas une activité officielle de la CAF, et donc rien n’empêche l’utilisation de toute langue en dehors les langues agréées au niveau de l’instance continentale.”
Il a ajouté dans le même contexte : “Le continent africain comprend plus d’un pays arabe, et l’Algérie fait partie de ces pays. Ses journalistes et l’entraîneur de son équipe nationale ont le droit de s’exprimer dans n’importe quelle langue qu’ils maîtrisent. L’organisateur doit fournir une traduction pour les non-Algériens. J’ai assisté à plus d’une situation dans divers pays et je n’ai pas entendu de remarque comme celle que j’ai entendue aujourd’hui. En Chine nous fournit en tant que délégations arabes un interprète, et dans la ligue qatarie et dans les tournois organisé par le Qatar, la traduction est disponible dans les trois langues, alors pourquoi le caporal parle-t-il d’une manière qui empêche de parler en arabe ?”
Lire également :
Attaque contre l’équipe d’Algérie en 2009 : Rabah Saadane révèle des détails